Help
About
Home
A catalogue of Tibetan Manuscripts at the Bodleian Libraries
ADVANCED SEARCH
OR BROWSE BY
MANUSCRIPTS
WORKS
PEOPLE
SUBJECTS
Toggle facets
Limit results by:
Language
Tibetan
739
English
6
Multiple Languages
5
Limit your search by letter
2
B
C
D
E
G
H
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
ཀ
ཁ
ག
ཆ
ཇ
ཉ
ཐ
ད
ན
པ
ཕ
བ
མ
ཙ
ཚ
ཞ
ཟ
འ
ཡ
ར
ལ
ཤ
ས
ཧ
ཨ
Start Over
You searched for:
Type
work
Remove constraint Type: work
« Previous |
1
-
100
of
744
|
Next »
Sort by Title
Relevance
Title
Number of results to display per page
100 per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
...ཀྱང་། སྣང་དུས་ཉིད་ནས་སྟོང་སྟེ་མ་གྲུབ་ཤེས།
23 translation drafts
Bde bar gshegs pa'i bstan pa'i yang snyang rig'dzin gyi sde snga 'gyus zab mo rin chen gter mdzod chen po'i chos sde spar du bsgrubs pa'i rtogs brjod lha'i rnga bo che'i sgra dbyangs rgya mtsho'i sprin gyi bla bra zhes bya ba bzhugs so
Bka' rgya/ Khu chos gnyis/ Lung bstan/ Rdor glu/ Kha skong rnams bzhugs so/
'Brom ston pa rgyal ba'i 'byung gnas kyi skyes rabs bka' gdams bu chos le'u nyi shu pa bzhugs so
Byang chub lam gyi rim pa'i dmar khrid myur lam gyi sngon 'gro'i ngag 'don gyi rim pa khyer bde bklag chog bskal bzang mgrin rgyan zhes bya ba bzhugs so/
c.42 miscellaneous prayers & practices
Chos rje karma pa sku 'phreng rim byon gyi rnam thar mdor bsdus dpag bsam khri shing zhes bya ba bzhugs so/
Copies of documents relating to the Tibetan expedition of Sir F.Younghusband
Dam pa'i chos rin po che 'phags pa'i yul du ji ltar dar ba'i tshul gsal bar ston pa dgos 'dod kun 'byung zhes bya ba bzhugs so
De ther dmar po
Diagrams
Divination slips
The doctrine of rebirth
Document and copies relating to the Tibetan expedition of Sir F.Younghusband
Epistles of NAgArjuna
The epitome of the six doctrines
Gzhan stong khas len seng ge'i nga ro bzhugs so/
Herein lies the five-fold wisdom of the long Hum
Illustrations
Khyab bdag rdo rje 'chang ngag dbang yon tan mtha' yas kyi gsangg gsum mi zad rgyan gyi 'khor lor rnam par rol ba'i rtogs brjod pa skal bzang mos pa'i padmo rgyas byed ye shes 'od stong 'phro ba'i nyi ma zhes bya ba bzhugs so
Lha ldan sogs dbus 'gyur chos sde khag dar/ /yar lung lho rgyud/ gtsang stod/ byang rwa sgreng rgyal ba'i 'byung gnas sogs kyi rten gnas mang po'i gnas yig ngo mtshar lung ston me long zhes bya ba bzhugs so/
Lho’i chos ‘byung bstan pa rin po che’i ‘phro mthud ‘jam mgom smon mtha’i ‘phreng ba zhes bya ba/ Gtso bor skyabs mgon rin po che rgyal sras Ngag dbang rnam rgyal gyi rnam thar kun gyi go bde gsal bar bkod pa bcas bzhugs/
Mchog gi dngos grub mngon du byed pa'i myur lam bka' brgyud bla ma rnams kyi rdo rje'i mgur dbyangs ye shes char 'bebs rang grol lhun grub bde chen rab 'bar nges don rgya mtsho'i snying po zhes bya ba bzhugs so/
Miscellaneous writings on astrology and divination
Mna' sdig bshags pa zhi khro shin tu rgyas bzhugs so// dge'o//
Myang ro rtsib kyi gnas gsar lha khang gi gnas bshad thos grol ngo mtshar rmad byung bzhugs/
No title - margin title Klu 'bum
'Phags mchog 'jig rten dbang phyug gi sgyu 'phrul dpal ldan 'brug pa'i gdul zhing lho phyogs sman 'jongs yongs kyi bstan'dzin gyi skyes pa gsar byon rnams kyi byang chub spyod pa'i thems skas chos spyod nye mkho rnams chab gcig tu sgrigs pa thar lam ?dang gsal zhes bya ba bzhugs so
Praxis booklets
Prayer to Manjushri
Protectors
Rgyal rabs rnams kyi byung tshul gsal ba'i me long chos 'byung bzhugs
Rgya nag gi yul du dam pa'i chos dang tshul gtso bos shad pa blogs la kun tu dga' ba'i rna rgyan ces bya ba bzhugs so
Ris med chos kyi 'byung gnas mdo tsam smos pa blo gsal mgrin pa'i mdzes rgyan zhes bya ba bzhugs so/
Rnal 'byor gyi dbang phyug Rje btsun Bstan 'dzin ras pa'i rnam thar mdzad pa nyung du gcig bzhugs so
Rnal 'byor gyi dbang phyug Rje btsun Bstan 'dzin ras pa'i rnam thar mdzad pa nyung ngu gcig bzhugs so
Sloon [=slob dpon] cheon [=chen po] padma 'guns [='byung gnas] kyi gsungs gsoldebs [=gsol 'debs] le'u lnga pa bzhugso :
Snang srid mdzod phugs kyi gzhung dang 'grel pa 'phrul gyi sgron me bzhugs so
Specimen of the Tibbet language written in the Uchen
Sras mkhar dgu thog gtsug lag khang / khro bolung / zangs phug ltag gnya' bcas kyi gnas yig rna ba'i bdud rtsi dad ba'i shing rta zhes bya ba bzhugs so/
Srid pa rgyud kyis kha byang chen mo zhes bya ba bzhugs pa dbu yi gzigs phyogs so/
The supreme path of discipleship: the precepts of the gurus
Thugs rje chen po zhal bcuig pa dpal mo lugs kyi sgrub thabs smyur bar gnas pa'i chog dang de'i bla ma brgyud pa'i gsol 'debs bcas bzhugs so//
Tibet alphabet & characters
Translation of chapter 7 of Mi la'i rnam thar
Tshangs dbyangs rgya mtsho'i rnam thar snyan 'grugs? kyis ??? pa ces bya ba bzhugs so/
Untitled astrology tables
Untitled divination text
Untitled edict draft
Untitled mantra exposition
Untitled meditation instructions
Untitled miscellanea
Untitled prayer
Untitled termas
Untitled translation and notes
Untitled vinaya commentary
ཀླག་པ་དང་ལྟ་གཟོ་དང་ཤིགས་གངོན་དང་།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ༔ ནང་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་འདུས་པ་བཞུགསོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེན་ལས༔ གཅོད་ཡུལ་མཁའ་འགྲོའི་གེང་རྒྱང་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོ༏ འདེབས་དཔའ་བའི་གྱད་གླུ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་བཞུགས་བྱང་དཀར་ཆག་གི་རིམ་པ་ཕན་བདེའི་སྒོ་འཕར་འབྱེད་བའི་ལྡེ་མིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་བཞུགས་བྱང་དཀར་ཆག་གི་རིམ་པ་ཕན་བདེའི་སྒོ་འབར་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་ཌཱ་ཀིའི་གསང་གཏམ་ཆེན་པོ་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་ཌཱཀྐིའི་གསང་གཏམ་ཆེན་མོ་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ༔ རིག་འཛིན་ཐུགས་བསྒྲུབ་དཔལ་ཆེན་འདུས་བ་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས།....
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས་༔་གཅོད་ཡུལ་མཁའ་འགྲོའི་གད་རྒྱངས་བཞུགས་༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ གཅོད་ཡུལ་མཁའ་འགྲོའི་གད་རྒྱངས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔་གནད་བྱང་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲོམ་བུ་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་སྨོན་ལམ་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ཆེ་མཆོག་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ཡོན་ཏན་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། དབང་གི་སྤྱི་དོན་སྙིང་པོ་དོན་གསང་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔་ནང་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་འདུས་པ་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ནང་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་འདུས་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། བསྟན་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་རུ་མཚོན་མངའ་གསོལ་བཞུགས
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ འཕོ་བ་མ་བསྒོམ་རྒྱས་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ འཕོ་བ་མ་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་བཞུགས༔ ཆོས་སྐུ་འགྲུབ་པའི་འབྲེལ་ལེགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། འཕོ་བ་མ་སྒོམ་སངས་རྒྱས་བཞུགསོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། ཡུམ་ཀ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོ་ལས།་སྒྲོལ་མ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་བརྙེན་ནས་དུག་དབྱུང་བྱབ་བཀྲུའི་ལྷན་ཐབས་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ཡུམ་ཀ་མཁའ་འགྲོའི་ནང་གྲུབ་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོའི་གཉེར་བུམ་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། ཡུམ་ཀ་མཁའ་འགྲོའི་བདག་འཇུག་དབང་དོན་རབ་གསལ་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ཡུམ་ཀའི་གསང་སྒྲུབ་སེང་གེ་གདོང་ཅན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང༔ གསོལ་འདེབས་ཁ་བསྙེན་ཡིག་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་བཅས་བཞུགསོ༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ཡུམ་ཀའི་བྱིན་རླབས་དབང་གི་ཆོགབཞུགས་སོ༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ཡུམ་ཀ་འཚོ་རྒྱལ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་རྩ་བའི་སྒྲུབ་པ་བདེ་ཆེན་དཔལ་ཕྲེང་བཞུགས་སོ༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ རིག་འཛིན་ཡུམ་ཀའི་མེ་མཆོག་ལས་བཞིའི་བང་མཛོད་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས༔ རྩ་དབང་རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུགས་བཞུགས༔ ནང་ནུས་པ་འཇུག་པའི་དབང་ངོ...
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལས། ཡུམ་ཀ་མཁའ་འགྲོའི་ལས་ཚོགས་ལས། བླ་བསླུའི་ལྷན་ཐབས་སྲོག་འཚོའི་ལྗོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལས་ལ་སྤུངས་གཏོར་བསྡུས་པ་དང་དཀར་གསུར་ཞིང་ཁམས་ཀུན་ཁྱབ་དམར་དསུར་འདོད་ཡོན་རྒྱམ་ཚོ་གསོན་གཞིན་གྱི་བསྔོ་བ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་དུས་མཐར་གདབ་པའི་སྨོན་ལམ་བཅས་བཞུགས་སོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཏིག་གི་སྔོན་འགྲོའི་རིག་འདོན...
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཏིག་དངོན་འགྲོ...
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག...
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལེ་ལས༔ རིག་འཛིན་རྩ་རྒྱུད་ཐོད་པའི་དུམ་བུ་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལེ་ལས༔ རྟ་མགྲིན་འདུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས༔
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལས། བླ་མ་དྲག་པོ་རྟ་ཁྱུང་འབར་བའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགསོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལས༔ ཡུམ་ཀ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་རྩ་བའི་བསྙེན་ཡིག་དང་༔ ཡང་གསལ་ལུས་དཀྱིལ་མངོན་བརྗོད་བཅས་བཞུགསོ།
ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་ལས། རིག་འཛིན་བསྙེན་ཡིག་དང་། རིག་འཛིན་གབ་བྱང་གནད་ཀྱི་མིག་ཚགས། ཡུམ་ཀ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་རྩ་བའི་བསྙེན་ཡིག ཡུམ་ཀ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་བསྙེན་ཡིག་ཡང་གསལ་ལུས་དཀྱིལ་བཅས་བཞུགས།
ཀློང་སྙིང་བཀའ་འདུས་རྒྱ་མཚོ་ལས༔ བདག་འཇུག་དབང་དོན་རྒྱ་མཚོ་བཞུགས།
ཀླུ་ཐེབས་དང་ཕན་ཡོན་བཅས་པ་བཞུགས་སོ།
ཀུན་བཟང་སྨོན་ལམ་ཞེས་བྱ་བའི་དམྱལ་བའི་སེགས་བསྡར
« Previous
Next »
1
2
3
4
5
…
7
8
Untitled vinaya commentary